<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title> &#187; Drops na Língua</title>
	<atom:link href="http://www.professorpalmito.com.br/category/drops-na-lingua/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.professorpalmito.com.br</link>
	<description>Professor Palmito</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Apr 2010 18:34:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>A NÍVEL DE</title>
		<link>http://www.professorpalmito.com.br/a-nivel-de/</link>
		<comments>http://www.professorpalmito.com.br/a-nivel-de/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Apr 2010 18:34:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Drops na Língua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professorpalmito.com.br/?p=833</guid>
		<description><![CDATA[O uso da locução prepositiva “a nível de” é totalmente desaconselhado.
Trata-se de modismo condenável. Existem na língua:

no nível de,
em nível de,
ao nível de, cujo significado é à mesma altura (      Santos fica ao nível do mar.).

Constata-se nos livros, principalmente os que comentam artigos da atual Constituição Brasileira, construções com a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="dropcap-first"><img class="size-medium wp-image-834 alignleft" title="portugues" src="http://www.professorpalmito.com.br/wp-content/uploads/2010/04/portugues-300x254.jpg" alt="portugues" width="246" height="208" />O uso da locução prepositiva “a nível de” é totalmente desaconselhado.</p>
<p>Trata-se de modismo condenável. Existem na língua:</p>
<ul>
<li>no nível de,</li>
<li>em nível de,</li>
<li>ao nível de, cujo significado é à mesma altura (      Santos fica ao nível do mar.).</li>
</ul>
<p>Constata-se nos livros, principalmente os que comentam artigos da atual Constituição Brasileira, construções com a locução “a nível de”.</p>
<ul>
<li>São decisões a nível de Câmara,</li>
<li>Decisões a nível de Ministro,</li>
<li>Decisões a nível municipal&#8230;</li>
</ul>
<p>O mais sensato seria:</p>
<ul>
<li>Decisões da Câmara,</li>
<li>Decisões ministeriais,</li>
<li>Decisões municipais.</li>
</ul>
<p>Nota-se que a locução prepositiva “ a nível de” torna-se desnecessária na comunicação.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professorpalmito.com.br/a-nivel-de/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa III</title>
		<link>http://www.professorpalmito.com.br/o-novo-acordo-ortografico-da-lingua-portuguesa-iii/</link>
		<comments>http://www.professorpalmito.com.br/o-novo-acordo-ortografico-da-lingua-portuguesa-iii/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 17:15:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Drops na Língua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professorpalmito.com.br/?p=810</guid>
		<description><![CDATA[Continuando com os sumiços na Língua, causados pela reforma ortográfica, constataremos, hoje, que some o acento diferencial (aquele utilizado para distinguir timbres vocálicos), ou seja, utilizado para permitir  identificar as palavras que têm a mesma pronúncia (homófonas), o acento diferencial também é abolido com a reforma ortográfica.
 Deixam de acentuadas palavras como:
- pára (do verbo parar) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="dropcap-first">Continuando com os sumiços na Língua, causados pela reforma ortográfica, <img class="alignright size-thumbnail wp-image-466" title="jota" src="http://www.professorpalmito.com.br/wp-content/uploads/2008/06/jota-150x150.jpg" alt="jota" width="150" height="150" />constataremos, hoje, que some o acento diferencial (aquele utilizado para distinguir timbres vocálicos), ou seja, utilizado para permitir  identificar as palavras que têm a mesma pronúncia (homófonas), o acento diferencial também é abolido com a reforma ortográfica.</p>
<p> Deixam de acentuadas palavras como:</p>
<p>- pára (do verbo parar) /para (preposição);<br />
- pêra (substantivo) / pera (preposição)<span id="more-810"></span>- péla (verbo pelar) / pela (junção de preposição e artigo)<br />
- pêlo (substantivo) / pelo (do verbo pelar)<br />
- pólo (substantivo) / polo (junção de por e lo)</p>
<p> </p>
<p>ATENÇÃO! Não some o acento diferencial em pôr (verbo) / por (preposição) e pôde (pretérito) / pode (presente). Fôrma, para diferenciar de forma, pode receber acento circunflexo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professorpalmito.com.br/o-novo-acordo-ortografico-da-lingua-portuguesa-iii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dicas valiosas para nunca mais errar no Português</title>
		<link>http://www.professorpalmito.com.br/dicas-valiosas-para-nunca-mais-errar-no-portugues/</link>
		<comments>http://www.professorpalmito.com.br/dicas-valiosas-para-nunca-mais-errar-no-portugues/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 14:12:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Drops na Língua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professorpalmito.com.br/?p=775</guid>
		<description><![CDATA[

Essas são dicas importantes para nunca mais escorregar na Língua  Portuguesa:

Não tenho nada a ver com isso, e não haver com isso.
Já se disse muitas vezes, mas vale repetir: televisão em cores, e não a cores.
Todas as expressões adverbiais formadas por palavras repetidas dispensam a crase: frente a frente, cara a cara, gota a gota, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="dropcap-first">
<p style="text-align: center;"><img class="size-medium wp-image-780 aligncenter" title="herrar" src="http://www.professorpalmito.com.br/wp-content/uploads/2009/12/herrar-300x188.jpg" alt="herrar" width="300" height="188" /></p>
<p>Essas são dicas importantes para nunca mais escorregar na Língua  Portuguesa:</p>
<ul>
<li>Não tenho nada<span style="color: #000080;"> a ver </span>com isso, e não <span style="color: #000080;">haver</span> com isso.</li>
<li>Já se disse muitas vezes, mas vale repetir: <span style="color: #000080;">televisão em cores</span>, e não a cores.<span id="more-775"></span></li>
<li>Todas as expressões adverbiais formadas por palavras repetidas dispensam a crase:<span style="color: #000080;"> frente a frente, cara a cara, gota a gota, face a face,</span> etc.</li>
<li>Item não leva acento. Nem seu plural itens.</li>
<li>Pronuncie máximo, como se houvesse dois s no lugar do x. (mássimo)</li>
<li>A palavra dó (pena) é masculina. Portanto, &#8220;Sentimos muito dó daquela moça&#8221;.</li>
<li>A pronúncia certa é disenteria, e não desinteria.</li>
<li>Coser significa costurar. Cozer significa cozinhar.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professorpalmito.com.br/dicas-valiosas-para-nunca-mais-errar-no-portugues/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quando usar Perda ou Perca?</title>
		<link>http://www.professorpalmito.com.br/quando-usar-perda-ou-perca/</link>
		<comments>http://www.professorpalmito.com.br/quando-usar-perda-ou-perca/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 13:58:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Drops na Língua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professorpalmito.com.br/?p=697</guid>
		<description><![CDATA[Elas são palavras parônimas e costumam ser indevidamente empregadas uma pela outra. Entretanto, se estivermos atentos para seus significados, não há razão para as confundirmos.
Vejamos:
Perda &#8211; Substantivo que significa &#8220;privação de alguém ou de alguma coisa que se possuía&#8221;, como em: &#8220;Houve perda de receita no último ano&#8221; e
&#8220;Júlio entristeceu-se com a perda do amigo&#8221;.

Perca [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="dropcap-first">Elas são palavras parônimas e costumam ser indevidamente empregadas uma pela outra. Entretanto, se estivermos atentos para seus significados, não há razão para as confundirmos.</p>
<p>Vejamos:<br />
<strong>Perda</strong> &#8211; Substantivo que significa &#8220;privação de alguém ou de alguma coisa que se possuía&#8221;, como em: &#8220;Houve perda de receita no último ano&#8221; e<br />
&#8220;Júlio entristeceu-se com a perda do amigo&#8221;.</p>
<p><span id="more-697"></span><br />
<strong>Perca</strong> &#8211; Flexão do verbo &#8220;perder&#8221; na primeira e terceira pessoas do singular do presente do subjuntivo e primeira e terceira pessoas do singular do imperativo:<br />
&#8220;Você quer que eu perca a partida, não é?&#8221; e<br />
&#8220;Não perca a esperança&#8221;.<br />
<strong>São, pois, incorretas frases como:</strong></p>
<p><strong><br />
</strong>&#8220;Não desejo que ele perda a fortuna&#8221; (correto: perca) e<br />
&#8220;Isso é perca de tempo&#8221; ® (correto: perda)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professorpalmito.com.br/quando-usar-perda-ou-perca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Uso do artigo antes dos nomes dos estados</title>
		<link>http://www.professorpalmito.com.br/uso-do-artigo-antes-dos-nomes-dos-estados/</link>
		<comments>http://www.professorpalmito.com.br/uso-do-artigo-antes-dos-nomes-dos-estados/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 19:28:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Drops na Língua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professorpalmito.com.br/?p=680</guid>
		<description><![CDATA[
Uma  regra, cheia de exceções de nosso idioma é o uso (ou não) de artigos antes dos nomes dos estados.
Os estados masculinos

A regra é utilizar o artigo o, seja porque o nome começa com um substantivo masculino, seja porque a palavra estado está implícita. As 16 (dezesseis) unidades federativas que seguem a regra são:
 o… em + [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="dropcap-first">
<p style="text-align: left;"><img class="size-thumbnail wp-image-681 alignleft" title="estados brasileiros" src="http://www.professorpalmito.com.br/wp-content/uploads/2009/12/estados-brasileiros-150x150.jpg" alt="estados brasileiros" width="120" height="120" />Uma  regra, cheia de exceções de nosso idioma é o uso (ou não) de artigos antes dos nomes dos estados.</p>
<p style="text-align: center;">Os estados masculinos</p>
<p style="text-align: left;">
A regra é utilizar o artigo o, seja porque o nome começa com um substantivo masculino, seja porque a palavra estado está implícita. As 16 (dezesseis) unidades federativas que seguem a regra são:<span id="more-680"></span><br />
 o… em + o… de + o…<br />
01 o Acre - no Acre - do Acre<br />
02 o Amapá - no Amapá - do Amapá<br />
03 o Amazonas - no Amazonas - do Amazonas<br />
04 o Ceará - no Ceará - do Ceará<br />
05 o Distrito Federal - no Distrito Federal- do Distrito Federal<br />
06 o Espírito Santo - no Espírito Santo - do Espírito Santo<br />
07 o Maranhão - no Maranhão - do Maranhão<br />
08 o Mato Grosso - no Mato Grosso - do Mato Grosso<br />
09 o Mato Grosso do Sul - no Mato Grosso do Sul - do Mato Grosso do Sul<br />
10 o Pará - no Pará - do Pará<br />
11 o Paraná - no Paraná - do Paraná<br />
12 o Piauí - no Piauí - do Piauí<br />
13 o Rio de Janeiro - no Rio de Janeiro - do Rio de Janeiro<br />
14 o Rio Grande do Norte - no Rio Grande do Norte - do Rio Grande do Norte<br />
15  o Rio Grande do Sul - no Rio Grande do Sul - do Rio Grande do Sul<br />
16 o Tocantins - no Tocantins - do Tocantins<br />
Obs.: No nome Distrito Federal, apesar de não termos a palavra estado implícita, temos a palavra masculina distrito explícita</p>
<p style="text-align: center;">
Estados sem gênero</p>
<p style="text-align: left;">
A primeira exceção são os 9 (nove) estados que não admitem artigo. São eles:<br />
 … em… de…<br />
1. Alagoas -  em Alagoas -  de Alagoas<br />
2. Goiás -  em Goiás -  de Goiás<br />
3. Minas Gerais - em Minas Gerais - de Minas Gerais<br />
 Obs: Apesar de não ser a convenção, usar as antes do nome próprio Minas Geras não está incorreto, sendo esse hábito bastante comum entre escritores e poetas: as Minas Gerais, nas Minas Gerais, das Minas Gerais. <br />
  4. Pernambuco - em Pernambuco - de Pernambuco<br />
5. Rondônia - em Rondônia - de Rondônia<br />
6. Roraima - em Roraima - de Roraima<br />
 7. Santa Catarina -  em Santa Catarina -  de Santa Catarina <br />
 8. São Paulo -  em São Paulo -  de São Paulo <br />
 Obs: A expressão a São Paulo (na São Paulo, da São Paulo) faz referência à Grande São Paulo ou a alguma rua com esse nome.<br />
9. Sergipe - em Sergipe - de Sergipe</p>
<p style="text-align: center;">
Estados femininos</p>
<p style="text-align: left;">
 a… em + a… de + a…<br />
1. a Bahia na Bahia da Bahia<br />
2. a Paraíba na Paraíba da Paraíba</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professorpalmito.com.br/uso-do-artigo-antes-dos-nomes-dos-estados/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Como escrever as horas</title>
		<link>http://www.professorpalmito.com.br/como-escrever-as-horas/</link>
		<comments>http://www.professorpalmito.com.br/como-escrever-as-horas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 17:56:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Drops na Língua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professorpalmito.com.br/?p=672</guid>
		<description><![CDATA[Em primeiro lugar, deve-se estar a tento ao fato de que todas as abreviaturas são com letras MINÚSCULAS.
Indicação de Horário
Quando a hora é exata, não precisa colocar o algarismo dos minutos:
  Ex.  A festa terá início às 20h, mas quando cheguei já estavam todos saindo.
Quando o minuto é exato, não precisa colocar min no final e também [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="dropcap-first"><img class="alignleft size-full wp-image-673" title="relogio" src="http://www.professorpalmito.com.br/wp-content/uploads/2009/12/relogio.jpeg" alt="relogio" width="108" height="78" />Em primeiro lugar, deve-se estar a tento ao fato de que todas as abreviaturas são com letras MINÚSCULAS.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">Indicação de Horário</span></p>
<p>Quando a hora é exata, não precisa colocar o algarismo<img class="alignright size-full wp-image-675" title="relogio2" src="http://www.professorpalmito.com.br/wp-content/uploads/2009/12/relogio2.jpeg" alt="relogio2" width="149" height="75" /> dos minutos:</p>
<p>  Ex.  A festa terá início às 20h, mas quando cheguei já estavam todos saindo.<span id="more-672"></span></p>
<p>Quando o minuto é exato, não precisa colocar <span style="color: #ff0000;">min</span> no final e também não precisa colocar o algarismo dos segundos:</p>
<p>    A aula estava marcada para 15h, mas o professor chegou às 15h07.</p>
<p>Quando a hora tem precisão de segundos, não precisa colocar <span style="color: #ff0000;">seg </span>no final:</p>
<p style="text-align: center;"> <span style="color: #000080;">Tempo corrido</span></p>
<p>Para escrever tempo corrido, todas as abreviaturas são necessárias. Veja:</p>
<p>    O atleta brasileiro completou o trajeto em 02h05min38seg.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">Escrita digital</span></p>
<p>Muita gente usa a grafia digital das horas, utilizando : (dois pontos) como separador. Exemplo: 15:20:15.</p>
<p>Na prática não está errado porque se trata de uma imitação. Mas também não está correto, já que essa forma de escrever as horas não está previsto em numa gramática e ainda não foi aceito pela norma culta.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professorpalmito.com.br/como-escrever-as-horas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fui eu que fiz, fui eu quem fez ou fui eu quem fiz?</title>
		<link>http://www.professorpalmito.com.br/fui-eu-que-fiz-fui-eu-quem-fez-ou-fui-eu-quem-fiz/</link>
		<comments>http://www.professorpalmito.com.br/fui-eu-que-fiz-fui-eu-quem-fez-ou-fui-eu-quem-fiz/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 16:57:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Drops na Língua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professorpalmito.com.br/?p=668</guid>
		<description><![CDATA[

Todas estão corretas.
Vejamos:
Fui eu que fiz &#8211; Justificativa &#8211; O verbo que tem como sujeito o pronome relativo que concorda em número e pessoa com o antecedente, a palavra que precede esse pronome.
Exemplos:

&#8220;Foi ele que te nomeou&#8220;,
&#8220;Sou eu que vou agora&#8221;,
&#8220;Fomos nós que escrevemos a carta&#8221; e
&#8220;Serão os pais dele que receberão a herança&#8221;.

Fui eu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="dropcap-first">
<p style="text-align: center;"><a title="Submarino.com.br" href="http://www.submarino.com.br?franq=280474"><img class="aligncenter" src="http://i.s8.com.br/images/affiliates/selos/88x31_selo.gif" border="0" alt="Submarino.com.br" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Todas estão corretas.</p>
<p>Vejamos:</p>
<p><em>Fui eu que fiz</em> &#8211; Justificativa &#8211; O verbo que tem como sujeito o pronome relativo <em>que</em> concorda em número e pessoa com o antecedente, a palavra que precede esse pronome.<span id="more-668"></span></p>
<p>Exemplos:</p>
<ul>
<li>&#8220;Foi <strong>ele que</strong> te <strong>nomeou</strong>&#8220;,</li>
<li>&#8220;Sou <strong>eu que vou</strong> agora&#8221;,</li>
<li>&#8220;Fomos <strong>nós que escrevemos</strong> a carta&#8221; e</li>
<li>&#8220;Serão <strong>os pais dele que receberão</strong> a herança&#8221;.</li>
</ul>
<p><em>Fui eu quem fez</em> &#8211; Justificativa &#8211; Se o sujeito é o pronome relativo <em>quem</em>, o verbo, geralmente, permanece na terceira pessoa do singular.</p>
<p>Exemplos:</p>
<ul>
<li>&#8220;Foi ele <strong>quem</strong> te <strong>nomeou</strong>&#8220;,</li>
<li>&#8220;Sou eu <strong>quem vai</strong> agora&#8221;,</li>
<li>&#8220;Fomos nós <strong>quem escreveu</strong> a carta&#8221; e</li>
<li>&#8220;Serão os pais dele <strong>quem receberá</strong> a herança&#8221;.</li>
</ul>
<p><em>Fui eu quem fiz</em> &#8211; Justificativa &#8211; Se o sujeito é o pronome relativo <em>quem</em>, o verbo pode ser influenciado pelo sujeito da oração anterior, com o qual acaba concordando.</p>
<p>Exemplos:</p>
<ul>
<li>&#8220;Sou <strong>eu quem vou</strong> agora&#8221;,</li>
<li>&#8220;Fomos <strong>nós quem escrevemos</strong> a carta&#8221; e</li>
<li>&#8220;Serão <strong>os pais dele quem receberão</strong> a herança&#8221;.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professorpalmito.com.br/fui-eu-que-fiz-fui-eu-quem-fez-ou-fui-eu-quem-fiz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>microondas ou micro-ondas??!</title>
		<link>http://www.professorpalmito.com.br/microondas-ou-micro-ondas/</link>
		<comments>http://www.professorpalmito.com.br/microondas-ou-micro-ondas/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 17:20:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Drops na Língua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professorpalmito.com.br/?p=658</guid>
		<description><![CDATA[O estudante deve estar a todo instante aprendendo. Assim, até no preparo do &#8220;miojão&#8221; ele deve aproveitar para aprender um pouco mais.
Na última receita do &#8220;miojão&#8221;  era utilizado o microondas ou o micro-ondas?
 Resposta: a forma correta, com o acordo ortográfico, será &#8220;micro-ondas&#8221;, com o hífen.
Regra: Nas palavras que começam por prefixos (como intra, ante, anti, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="dropcap-first">O estudante deve estar a todo instante aprendendo. Assim, até no preparo do<img class="alignright size-thumbnail wp-image-659" title="microondas02" src="http://www.professorpalmito.com.br/wp-content/uploads/2009/11/microondas02-150x150.jpg" alt="microondas02" width="150" height="150" /> &#8220;miojão&#8221; ele deve aproveitar para aprender um pouco mais.<br />
Na última receita do &#8220;miojão&#8221;  era utilizado o microondas ou o micro-ondas?<br />
 Resposta: a forma correta, com o acordo ortográfico, será &#8220;micro-ondas&#8221;, com o hífen.</p>
<p>Regra: Nas palavras que começam por prefixos (como intra, ante, anti, super, pré, etc) ou falsos prefixos (bio, agro, eletro, mini, macro, micro, etc) e que o primeiro elemento termina na mesma vogal com que começa o segundo, o hífen é obrigatório.</p>
<p>Exemplos:</p>
<p>ANTES &#8211; DEPOIS</p>
<p>arquiinimigo &#8211; arqui-inimigo<br />
microondas &#8211; micro-ondas<br />
microônibus &#8211; micro-ônibus</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professorpalmito.com.br/microondas-ou-micro-ondas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ortografia: Uso do J</title>
		<link>http://www.professorpalmito.com.br/ortografia-uso-do-j-2/</link>
		<comments>http://www.professorpalmito.com.br/ortografia-uso-do-j-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 12:32:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destaques]]></category>
		<category><![CDATA[Drops na Língua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professorpalmito.com.br/?p=473</guid>
		<description><![CDATA[

Hoje tentaremos facilitar um pouco mais a ortografia. Abaixo seguem algumas frases com as respectivas regras sobre o usodo J. Vamos a elas:
a) Escreve-se com j a conjugação dos verbos terminados em JAR:
Viajar = espero que eles viajem
Encorajar = para que eles se encorajem
Enferrujar = que não se enferrujem as portas
b) Escrevem-se com j as [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="dropcap-first">
<p class="MsoNormal"></p>
<p class="MsoNormal"><img class="alignleft size-medium wp-image-466" title="jota" src="http://www.professorpalmito.com.br/wp-content/uploads/2008/06/jota-288x300.jpg" alt="jota" width="141" height="148" /><span class="article1"><span style="font-size: 10pt; color: #000000;">Hoje tentaremos facilitar um pouco mais a ortografia. Abaixo seguem </span></span><span class="article1"><span style="font-size: 10pt; color: #000000;">algumas frases com as respectivas regras sobre o usodo <strong>J</strong>. Vamos a elas:</span></span></p>
<p class="MsoNormal">a) Escreve-se com j a conjugação dos verbos terminados em <strong>JAR</strong>:<br />
Viajar = espero que eles viajem<br />
Encorajar = para que eles se encorajem<br />
Enferrujar = que não se enferrujem as portas<span id="more-473"></span></p>
<p>b) Escrevem-se com j as palavras derivadas de vocábulos terminados em <strong>JA</strong>:<br />
loja = lojista<br />
canja = canjica<br />
sarja = sarjeta<br />
gorja = gorjeta</p>
<p>c) Escrevem com j as palavras de origem tupi-guarani.<br />
Jiló<br />
Jibóia<br />
Jirau</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professorpalmito.com.br/ortografia-uso-do-j-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://www.professorpalmito.com.br/dica-de-portugues-como-usar-onde-e-aonde-2/</link>
		<comments>http://www.professorpalmito.com.br/dica-de-portugues-como-usar-onde-e-aonde-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 12:59:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Drops na Língua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professorpalmito.com.br/?p=268</guid>
		<description><![CDATA[Como usar onde e aonde?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="dropcap-first"><img class="alignleft size-full wp-image-418" title="gramatica" src="http://www.professorpalmito.com.br/wp-content/uploads/2008/06/gramatica.jpg" alt="gramatica" width="191" height="200" />Quem já não sofreu com a cruel dúvida de saber se usa &#8220;onde&#8221; ou &#8220;aonde&#8221;?</p>
<p><strong>Onde</strong>&#8220;Onde&#8221; significa <em>em que lugar</em>.. Com os verbos que não indicam movimento, usa-se &#8220;onde&#8221;</p>
<p>Exemplo:  &#8220;<strong>Onde</strong> você mora?&#8221;</p>
<p>&#8220;A cidade <strong>onde</strong> nasci está diferente&#8221;.</p>
<p>&#8220;<strong>Onde</strong> está meu livro?&#8221;</p>
<p><em>Onde</em> se refere a lugar e não, a tempo. É incorreto, pois, dizer-se &#8220;É esse o momento onde você entra&#8221;, pois se está falando de tempo. O correto é &#8220;É esse o momento <em>quando</em> (ou em<em> que</em>) você entra&#8221;.</p>
<p>Aonde</p>
<p>&#8220;Aonde&#8221; equivale a para qual lugar e emprega-se sempre com verbos que dão idéia de movimento, como ir e levar.</p>
<p>Exemplos: &#8220;<strong>Aonde</strong> Deise vai?&#8221;</p>
<p>&#8220;Vou <strong>aonde</strong> você vai&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professorpalmito.com.br/dica-de-portugues-como-usar-onde-e-aonde-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
